삼성전자를 비롯해 인텔ㆍ아마존ㆍ구글 등 세계 정보기술(IT) 공룡들이
サムスン電子をはじめとするインテルやアマゾン、グーグルなど、世界のIT界の巨頭らが
サムスン 電子 を はじめとし インテル・ アマゾン・ グーグル など 世界 情報 技術 恐竜 ら が
삼성전자를 비롯해 인텔ㆍ아마존ㆍ구글 등 세계 정보기술(IT) 공룡들이
삼성전자를 비롯해 인텔ㆍ아마존ㆍ구글 등 세계 정보기술(IT) 공룡들이
인공지능(AI) 반도체 개발에 경쟁적으로 뛰어들고 있다.
AI(人工知能)半導体の開発競争に参入している。
人工 知能 半導体 開発 に 競争的 に 参入して いる
인공지능(AI) 반도체 개발에 경쟁적으로 뛰어들고 있다.
인공지능(AI) 반도체 개발에 경쟁적으로 뛰어들고 있다.
인공지능 기술의 발전으로 자율주행차ㆍ로봇에 탑재하는 AI 반도체 수요가 커지면서
人工知能技術の発展に自律走行車やロボットに搭載するAI半導体需要が高まる中、
人工 知能 技術 の 発展 に 自律 走行車・ ロボット に 搭載 する AI 半導体 需要 が 大きくなり ながら
인공지능 기술의 발전으로 자율주행차ㆍ로봇에 탑재하는 AI 반도체 수요가 커지면서
인공지능 기술의 발전으로 자율주행차ㆍ로봇에 탑재하는 AI 반도체 수요가 커지면서
먼저 시장을 선점해 영향력을 넓히겠다는 의도로 풀이된다.
先に市場を占有することで影響力を持つ目的があるものとみられる。
先に 市場 を 先占 して 影響力 を 広げようとする 意図 と 解かれる
먼저 시장을 선점해 영향력을 넓히겠다는 의도로 풀이된다.
먼저 시장을 선점해 영향력을 넓히겠다는 의도로 풀이된다.
✤ 単語確認
세계
世界
수요
需要
반도체
半導体
경쟁적
競争的
탑재
搭載
세계 수요 반도체 경쟁적 탑재
✤ ライティングに挑戦!
アマゾン
아마존
グーグル
구글
恐竜
공룡
ロボット
로봇
人工知能
인공지능
✤ ちょこんと関連英語
恐竜
공룡
dinosaur dinosaur
半導体
반도체
semiconductor
✤ 韓国語見出し
세계 IT공룡, ‘AI 반도체’ 개발 경쟁
Article ID. :1312
配信/전송 :2018/4/5(Th.)
出所/출처 :중앙일보, 경제